American King James Version
"All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. "
— Ecclesiastes 1:8, American King James Version
“All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”
“All things are full of weariness; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing. ”
“All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”
“All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.”
“All things are hard: man cannot explain them by word. The eye is not filled with seeing, neither is the ear filled with hearing.”
“All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.”
“All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.”
The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to his place where he arose.
The wind goes toward the south, and turns about to the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to his circuits.
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from where the rivers come, thither they return again.
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
The thing that has been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.
Is there any thing whereof it may be said, See, this is new? it has been already of old time, which was before us.
There is no remembrance of former things; neither shall there be any remembrance of things that are to come with those that shall come after. ¶