Daniel 2:33 cpdv — but the shins were of iron, a certain part of the feet were of iron and another part were of clay.

Catholic Public Domain Version

"but the shins were of iron, a certain part of the feet were of iron and another part were of clay. "

— Daniel 2:33, Catholic Public Domain Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Daniel 2:33 in Other Translations

7 versions All translations

Daniel 2 — Context

30

To me, likewise, this mystery is revealed, not according to the wisdom that is in me more than in other living things, but so that the interpretation might be made manifest to the king, and so that you may know the thoughts of your mind.

31

You, O king, saw, and behold, something like a great statue. This statue, which was great and high, stood exalted above you, and you considered how terrible it was.

32

The head of this statue was of the finest gold, but the breast and the arms were of silver, and further on, the belly and the thighs were of brass;

33

but the shins were of iron, a certain part of the feet were of iron and another part were of clay.

34

And so you looked until a stone was broken off without hands from a mountain, and it struck the statue on its feet, which were of iron and clay, and it shattered them.

35

Then the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold were crushed together and diminished like the ashes of a summer courtyard, and they were quickly taken away by the wind, and no place was found for them; but the stone that struck the statue became a great mountain and filled the whole earth.

36

This is the dream; we will also tell its interpretation before you, O king.

Daniel 2:33 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Daniel 2:33 say?
Daniel 2:33 in the Catholic Public Domain Version reads: “but the shins were of iron, a certain part of the feet were of iron and another part were of clay. ”
Where is Daniel 2:33 in the Bible?
Daniel 2:33 is found in the Old Testament, in the book of Daniel, chapter 2, verse 33.
Who wrote Daniel?
Daniel is traditionally attributed to Daniel (traditional). Conservative scholarship dates Daniel to the 6th century BC; critical scholarship often proposes a 2nd-century-BC date for the apocalyptic portions. It was written c. 605–530 BC.
What is the book of Daniel about?
Daniel is a young exile in Babylon who, with his three friends, refuses to bow to the world's gods. The book combines courageous narratives — the fiery furnace, the lions' den — with sweeping prophetic visions of the kingdoms of earth giving way to the everlasting kingdom of the Son of Man.
What are the major themes of Daniel?
Daniel explores themes including Sovereignty, Faithfulness, Prophecy, Kingdoms, Son of Man. These themes shape the meaning and context of Daniel 2:33.
What translation should I read Daniel 2:33 in?
Daniel 2:33 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Daniel 2:33?
Daniel 2:33 reads (CPDV): “but the shins were of iron, a certain part of the feet were of iron and another part were of clay. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2