King James Version with Apocrypha
"And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat."
— Daniel 1:15, King James Version with Apocrypha
“And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat.”
“And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king’s dainties. ”
“At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.”
“At the end of the ten days their appearance was better and their bodies were healthier than all the young men who had been eating the royal delicacies.”
“And after ten days, their faces appeared fairer and fatter than all the children that ate of the king's meat.”
“And at the end of ten days their faces seemed fairer and they were fatter in flesh than all the young men who had their food from the king's table.”
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king’s meat: and as thou seest, deal with thy servants.
So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king’s meat.
Thus Melzar took away the portion of their meat, and the wine that they should drink; and gave them pulse.
As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams.
Now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.