NASB
"He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer."
— Amos 8:2, NASB
“And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.”
“And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more. ”
“He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then Yahweh said to me, "The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more.”
“He said,“What do you see, Amos?” I replied,“A basket of summer fruit.” Then the LORD said to me,“The end has come for my people Israel! I will no longer overlook their sins.”
“And he said: What seest thou, Amos? And I said: A hook to draw down fruit. And the Lord said to me: The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.”
“And he said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then the Lord said to me, The end has come to my people Israel; never again will my eyes be shut to their sin.”
“And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the Lord unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.”
Thus the Lord GOD showed me, and behold, there was a basket of summer fruit.
He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.
"The songs of the palace will turn to wailing in that day," declares the Lord GOD. "Many will be the corpses; in every place they will cast them forth in silence."
Hear this, you who trample the needy, to do away with the humble of the land,
saying, "When will the new moon be over, So that we may sell grain, And the sabbath, that we may open the wheat market, To make the bushel smaller and the shekel bigger, And to cheat with dishonest scales,