Catholic Public Domain Version
"And the Lord took me, when I was following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ ” "
— Amos 7:15, Catholic Public Domain Version
“And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.”
“and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. ”
“and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'”
“Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission,‘Go! Prophesy to my people Israel!’”
“And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.”
“And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel.”
“And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.”
And Amaziah said to Amos, “You, seer, go out and flee into the land of Judah, and eat bread there, and prophesy there.
And in Bethel, do not prophesy any longer, because it is the king’s sanctuary, and it is the house of the kingdom.”
And Amos responded, and he said to Amasias, “I am not a prophet, and I am not the son of a prophet, but I am a herdsman plucking from wild fig trees.
And the Lord took me, when I was following the flock, and the Lord said to me, ‘Go, prophesy to my people Israel.’ ”
And now, hear the word of the Lord: You say, “You will not prophesy about Israel, and you will not rain your words upon the house of the idol.”
Because of that, the Lord says this: “Your wife will fornicate in the city, and your sons and your daughters will fall by the sword, and your soil will be measured with a string. And you will die on polluted land, and Israel will be taken into captivity out of their land.”