Bible in Basic English
"And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel."
— Amos 7:15, Bible in Basic English
“And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.”
“and Jehovah took me from following the flock, and Jehovah said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. ”
“and Yahweh took me from following the flock, and Yahweh said to me, 'Go, prophesy to my people Israel.'”
“Then the LORD took me from tending flocks and gave me this commission,‘Go! Prophesy to my people Israel!’”
“And the Lord took me when I followed the flock, and the Lord said to me: Go, prophesy to my people Israel.”
“And the Lord took me as I followed the flock, and the Lord said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.”
And Amaziah said to Amos, O seer, go in flight into the land of Judah, and there get your living by working as a prophet:
But be a prophet no longer at Beth-el: for it is the holy place of the king, and the king's house.
Then Amos in answer said to Amaziah, I am no prophet, or one of the sons of the prophets; I am a herdman and one who takes care of sycamore-trees:
And the Lord took me from the flock, and the Lord said to me, Go, be a prophet to my people Israel.
Now then, give ear to the word of the Lord: You say, Be no prophet to Israel, and say not a word against the people of Isaac.
So this is what the Lord has said: Your wife will be a loose woman in the town, and your sons and your daughters will be put to the sword, and your land will be cut up into parts by a line; and you yourself will come to your end in an unclean land, and Israel will certainly be taken away a prisoner out of his land.