Catholic Public Domain Version
"Woe to those who desire the day of the Lord. What is it to you? The day of the Lord is this: darkness and not light. "
— Amos 5:18, Catholic Public Domain Version
“Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
“Woe unto you that desire the day of Jehovah! Wherefore would ye have the day of Jehovah? It is darkness, and not light. ”
“"Woe to you who desire the day of Yahweh! Why do you long for the day of Yahweh? It is darkness, and not light.”
“The Lord Demands Justice Woe to those who wish for the day of the LORD! Why do you want the LORD’s day of judgment to come? It will bring darkness, not light.”
“Woe to them that desire the day of the Lord: to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
“Sorrow to you who are looking for the day of the Lord! what is the day of the Lord to you? it is dark and not light.”
“Woe unto you that desire the day of the Lord! to what end is it for you? the day of the Lord is darkness, and not light.”
Hate evil and love good, and establish judgment at the gate. Perhaps then the Lord God of hosts may have mercy on the remnant of Joseph.
Therefore, thus says the Lord God of hosts, the Sovereign: In all the streets, there will be wailing. And in every place where they are outdoors, they will say, “Woe, woe!” And they will call the farmer to mourn, and those who know mourning to lamentation.
And in all the vineyards there will be wailing. For I will cross through your midst, says the Lord.
Woe to those who desire the day of the Lord. What is it to you? The day of the Lord is this: darkness and not light.
It is as if a man flees from the face of a lion, only to have a bear meet him; or, he enters a house and leans with his hand against the wall, only to have a snake bite him.
Will not the day of the Lord be darkness and not light, and gloom with no brightness in it?
I hate and have rejected your feasts; and I will not accept the odor from your gatherings.