World English Bible
"The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?"
— Amos 3:8, World English Bible
“The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?”
“The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy? ”
“A lion has roared! Who is not afraid? The Sovereign LORD has spoken! Who can refuse to prophesy?”
“The lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy?”
“The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?”
“The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?”
Can a bird fall in a trap on the earth, where no snare is set for him? Does a snare spring up from the ground, when there is nothing to catch?
Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid? Does evil happen to a city, and Yahweh hasn't done it?
Surely the Lord Yahweh will do nothing, unless he reveals his secret to his servants the prophets.
The lion has roared. Who will not fear? The Lord Yahweh has spoken. Who can but prophesy?
Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, "Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them."
"Indeed they don't know to do right," says Yahweh, "Who hoard plunder and loot in their palaces."
Therefore thus says the Lord Yahweh: "An adversary will overrun the land; and he will pull down your strongholds, and your fortresses will be plundered."