World English Bible
"being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead."
— Acts 4:2, World English Bible
“Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.”
“being sore troubled because they taught the people, and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead. ”
“angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.”
“Being grieved that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from the dead:”
“Being greatly troubled because they were teaching the people and preaching Jesus as an example of the coming back from the dead.”
“Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead.”
As they spoke to the people, the priests and the captain of the temple and the Sadducees came to them,
being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
But many of those who heard the word believed, and the number of the men came to be about five thousand.
It happened in the morning, that their rulers, elders, and scribes were gathered together in Jerusalem.