Bible in Basic English
"Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome."
— Acts 28:14, Bible in Basic English
“Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.”
“where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome. ”
“where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.”
“There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.”
“Where, finding brethren, we were desired to tarry with them seven days. And so we went to Rome.”
“Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.”
And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.
And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.
And from there, going about in a curve, we came to Rhegium: and after one day a south wind came up and on the day after we came to Puteoli:
Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.
And the brothers, when they had news of us, came out from town as far as Appii Forum and the Three Taverns to have a meeting with us: and Paul, seeing them, gave praise to God and took heart.
And when we came into Rome, they let Paul have a house for himself and the armed man who kept watch over him.
Then after three days he sent for the chief men of the Jews: and when they had come together, he said to them, My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was given, a prisoner from Jerusalem, into the hands of the Romans.