World English Bible
"Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary."
— Acts 27:4, World English Bible
“And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.”
“And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary. ”
“From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us.”
“And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.”
“And sailing again from there, we went on under cover of Cyprus, because the wind was against us.”
“And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.”
When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.
Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.
There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.
When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.