NET Bible
"“While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,"
— Acts 26:12, NET Bible
“Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,”
“Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests, ”
“"Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,”
“Whereupon, when I was going to Damascus with authority and permission of the chief priest,”
“Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,”
“Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,”
Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.
And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.
I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.
“While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,
about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.
When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic,‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.’
So I said,‘Who are you, Lord?’ And the Lord replied,‘I am Jesus whom you are persecuting.