World English Bible
"For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him.""
— Acts 25:27, World English Bible
“For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. ”
“For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him. ”
“For it seems unreasonable to me to send a prisoner without clearly indicating the charges against him.””
“For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge. ”
“For it seems to me against reason to send a prisoner without making clear what there is against him.”
“For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. ”
Festus said, "King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him.
Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.
For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."