Previous

Acts 25:24

Acts 25:25-1953 kjv — But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have d…

King James Version

25

But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

— Acts 25:25-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

Acts 25:25-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “But I found that he had committed nothing worthy of death: and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write. For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him. ”

  • WEB

    “But when I found that he had committed nothing worthy of death, and as he himself appealed to the emperor I determined to send him. Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write. For it seems to me unreasonable, in sending a prisoner, not to also specify the charges against him."”

  • NET

    “But I found that he had done nothing that deserved death, and when he appealed to His Majesty the Emperor, I decided to send him. But I have nothing definite to write to my lord about him. Therefore I have brought him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that after this preliminary hearing I may have something to write. For it seems unreasonable to me to send a prisoner without clearly indicating the charges against him.””

  • DRB

    “Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. Of whom I have nothing certain to write to my lord. For which cause, I have brought him forth before you, and especially before thee, O king Agrippa, that, examination being made, I may have what to write. For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner and not to signify the things laid to his charge. ”

  • BBE

    “But, in my opinion, there is no cause of death in him, and as he himself has made a request to be judged by Caesar, I have said that I would send him. But I have no certain account of him to send to Caesar. So I have sent for him to come before you, and specially before you, King Agrippa, so that after the business has been gone into, I may have something to put in writing. For it seems to me against reason to send a prisoner without making clear what there is against him.”

  • KJVA

    “But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write. For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. ”

Acts 25 — Context

22

Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

23

And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus’ commandment Paul was brought forth.

24

And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.

25

But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Acts 25:25-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does Acts 25:25-1953 say?
Acts 25:25-1953 in the King James Version reads: “But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write. For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. ”
Where is Acts 25:25-1953 in the Bible?
Acts 25:25-1953 is found in the New Testament, in the book of Acts, chapter 25, verses 25–1953.
Who wrote Acts?
Acts is traditionally attributed to Luke. It was written c. AD 62–64.
What is the book of Acts about?
Acts is the sequel to Luke's Gospel — the story of how the message of the risen Jesus moved out from Jerusalem to Judea, Samaria, and the ends of the earth. Through Peter, Paul, and many ordinary believers, the Holy Spirit builds the early church across the Roman world.
What are the major themes of Acts?
Acts explores themes including Holy Spirit, Mission, Church Growth, Persecution, Gospel to the Gentiles. These themes shape the meaning and context of Acts 25:25-1953.
What translation should I read Acts 25:25-1953 in?
Acts 25:25-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize Acts 25:25-1953?
Acts 25:25-1953 reads (KJV): “But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him. Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write. For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2