American Standard Version
"about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him. "
— Acts 25:15, American Standard Version
“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.”
“about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for a sentence against him.”
“When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him, asking for a sentence of condemnation against him.”
“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the ancients of the Jews came unto me, desiring condemnation against him.”
“Against whom the chief priests and the rulers of the Jews made a statement when I was at Jerusalem, requesting me to give a decision against him.”
“About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him.”
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Thou hast appealed unto Cæsar: unto Cæsar shalt thou go.
Now when certain days were passed, Agrippa the king and Bernice arrived at Cæsarea, and saluted Festus.
And as they tarried there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, There is a certain man left a prisoner by Felix;
about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him.
To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defence concerning the matter laid against him.
When therefore they were come together here, I made no delay, but on the next day sat on the judgment-seat, and commanded the man to be brought.
Concerning whom, when the accusers stood up, they brought no charge of such evil things as I supposed;