King James Version
"When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman."
— Acts 22:26, King James Version
“And when the centurion heard it, he went to the chief captain and told him, saying, What art thou about to do? for this man is a Roman. ”
“When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, "Watch what you are about to do, for this man is a Roman!"”
“When the centurion heard this, he went to the commanding officer and reported it, saying,“What are you about to do? For this man is a Roman citizen.””
“Which the centurion hearing, went to the tribune and told him, saying: What art thou about to do? For this man is a Roman citizen.”
“And hearing this, the man went to the chief captain and gave him an account of it, saying, What are you about to do? for this man is a Roman.”
“When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.”
And as they cried out, and cast off their clothes, and threw dust into the air,
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.
And as they bound him with thongs, Paul said unto the centurion that stood by, Is it lawful for you to scourge a man that is a Roman, and uncondemned?
When the centurion heard that, he went and told the chief captain, saying, Take heed what thou doest: for this man is a Roman.
Then the chief captain came, and said unto him, Tell me, art thou a Roman? He said, Yea.
And the chief captain answered, With a great sum obtained I this freedom. And Paul said, But I was free born.
Then straightway they departed from him which should have examined him: and the chief captain also was afraid, after he knew that he was a Roman, and because he had bound him.