World English Bible
"He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews."
— Acts 18:19, World English Bible
“And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.”
“And they came to Ephesus, and he left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews. ”
“When they reached Ephesus, Paul left Priscilla and Aquila behind there, but he himself went into the synagogue and addressed the Jews.”
“And he came to Ephesus and left them there. But he himself, entering into the synagogue, disputed with the Jews.”
“And they came down to Ephesus and he left them there: and he himself went into the Synagogue and had a discussion with the Jews.”
“And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.”
He drove them from the judgment seat.
Then all the Greeks laid hold on Sosthenes, the ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. Gallio didn't care about any of these things.
Paul, having stayed after this many more days, took his leave of the brothers, and sailed from there for Syria, together with Priscilla and Aquila. He shaved his head in Cenchreae, for he had a vow.
He came to Ephesus, and he left them there; but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.
When they asked him to stay with them a longer time, he declined;
but taking his leave of them, and saying, "I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills," he set sail from Ephesus.
When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch.