World English Bible
"The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,"
— Acts 17:30, World English Bible
“And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:”
“The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent: ”
“Therefore, although God has overlooked such times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,”
“And God indeed having winked at the times of this ignorance, now declareth unto men that all should every where do penance.”
“Those times when men had no knowledge were overlooked by God; but now he gives orders to all men in every place to undergo a change of heart:”
“And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:”
that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
'For in him we live, and move, and have our being.' As some of your own poets have said, 'For we are also his offspring.'
Being then the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold, or silver, or stone, engraved by art and design of man.
The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,
because he has appointed a day in which he will judge the world in righteousness by the man whom he has ordained; of which he has given assurance to all men, in that he has raised him from the dead."
Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, "We want to hear you again concerning this."
Thus Paul went out from among them.