King James Version
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
— Acts 16:38-1953, King James Version
“And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans; and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. ”
“The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans, and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.”
“The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas were Roman citizens and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city. When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.”
“And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid: hearing that they were Romans. And coming, they besought them: and bringing them out, they desired them to depart out of the city. And they went out of the prison and entered into the house of Lydia: and having seen the brethren, they comforted them and departed. ”
“And the police gave an account of these words to the authorities, and they were full of fear on hearing that they were Romans; Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town. And they came out of the prison and went to the house of Lydia: and when they had seen the brothers they gave them comfort and went away.”
“And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. ”
And when it was day, the magistrates sent the serjeants, saying, Let those men go.
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.
But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out.
And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans.
And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.
And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.