Bible in Basic English
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.
And the police gave an account of these words to the authorities, and they were full of fear on hearing that they were Romans;
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
And they came out of the prison and went to the house of Lydia: and when they had seen the brothers they gave them comfort and went away.
— Acts 16:36-1964, Bible in Basic English
“And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out. And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. ”
“And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace. But Paul said unto them, They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison; and do they now cast us out privily? nay verily; but let them come themselves and bring us out. And the serjeants reported these words unto the magistrates: and they feared when they heard that they were Romans; and they came and besought them; and when they had brought them out, they asked them to go away from the city. And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. ”
“The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace." But Paul said to them, "They have beaten us publicly, without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!" The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans, and they came and begged them. When they had brought them out, they asked them to depart from the city. They went out of the prison, and entered into Lydia's house. When they had seen the brothers, they encouraged them, and departed.”
“The jailer reported these words to Paul, saying,“The magistrates have sent orders to release you. So come out now and go in peace.” But Paul said to the police officers,“They had us beaten in public without a proper trial– even though we are Roman citizens– and they threw us in prison. And now they want to send us away secretly? Absolutely not! They themselves must come and escort us out!” The police officers reported these words to the magistrates. They were frightened when they heard Paul and Silas were Roman citizens and came and apologized to them. After they brought them out, they asked them repeatedly to leave the city. When they came out of the prison, they entered Lydia’s house, and when they saw the brothers, they encouraged them and then departed.”
“And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go. Now therefore depart. And go in peace. But Paul said to them: They have beaten us publicly, uncondemned, men that are Romans, and have cast us into prison. And now do they thrust us out privately? Not so: but let them come. And let us out themselves. And the serjeants told these words to the magistrates. And they were afraid: hearing that they were Romans. And coming, they besought them: and bringing them out, they desired them to depart out of the city. And they went out of the prison and entered into the house of Lydia: and having seen the brethren, they comforted them and departed. ”
“And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace. But Paul said unto them, They have beaten us openly uncondemned, being Romans, and have cast us into prison; and now do they thrust us out privily? nay verily; but let them come themselves and fetch us out. And the serjeants told these words unto the magistrates: and they feared, when they heard that they were Romans. And they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city. And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed. ”
And that same hour of the night, he took them, and when he had given attention to their wounds, he and all his family had baptism straight away.
And he took them into his house and gave them food, and he was full of joy, having faith in God with all his family.
But when it was day, the authorities sent the police, saying, Let these men go.
And the keeper said to Paul, The authorities have given orders to let you go: come out now, and go in peace.
But Paul said to them, They have given us who are Romans a public whipping without judging us, and have put us in prison. Will they now send us out secretly? no, truly, let them come themselves and take us out.
And the police gave an account of these words to the authorities, and they were full of fear on hearing that they were Romans;
Then they came and made prayers to them, requesting them, when they had taken them out, to go away from the town.
And they came out of the prison and went to the house of Lydia: and when they had seen the brothers they gave them comfort and went away.