Catholic Public Domain Version
"For Moses, from ancient times, has had in each city those who preach him in the synagogues, where he is read on every Sabbath.” "
— Acts 15:21, Catholic Public Domain Version
“For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.”
“For Moses from generations of old hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath. ”
“For Moses from generations of old has in every city those who preach him, being read in the synagogues every Sabbath."”
“For Moses has had those who proclaim him in every town from ancient times, because he is read aloud in the synagogues every Sabbath.””
“For Moses of old time hath in every city them that preach him in the synagogues, where he is read every sabbath.”
“For Moses, from times long past, has his preachers in every town, reading his law in the Synagogues every Sabbath.”
“For Moses of old time hath in every city them that preach him, being read in the synagogues every sabbath day.”
To the Lord, his own work has been known from eternity.
Because of this, I judge that those who were converted to God from among the Gentiles are not to be disturbed,
but instead that we write to them, that they should keep themselves from the defilement of idols, and from fornication, and from whatever has been suffocated, and from blood.
For Moses, from ancient times, has had in each city those who preach him in the synagogues, where he is read on every Sabbath.”
Then it pleased the Apostles and elders, with the whole Church, to choose men from among them, and to send to Antioch, with Paul and Barnabas, and Judas, who was surnamed Barsabbas, and Silas, preeminent men among the brothers,
what was written by their own hands: “The Apostles and elders, brothers, to those who are at Antioch and Syria and Cilicia, brothers from the Gentiles, greetings.
Since we have heard that some, going out from among us, have troubled you with words, subverting your souls, to whom we gave no commandment,