King James Version with Apocrypha
"And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men."
— Acts 14:11, King James Version with Apocrypha
“And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.”
“And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. ”
“When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"”
“So when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language,“The gods have come down to us in human form!””
“And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury: because he was chief speaker.”
“And when the people saw what Paul had done, they said in a loud voice, in the language of Lycaonia, The gods have come down to us in the form of men.”
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother’s womb, who never had walked:
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercurius, because he was the chief speaker.
Then the priest of Jupiter, which was before their city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the people.
Which when the apostles, Barnabas and Paul, heard of, they rent their clothes, and ran in among the people, crying out,