American Standard Version
"And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men. "
— Acts 14:11, American Standard Version
“And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.”
“When the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the language of Lycaonia, "The gods have come down to us in the likeness of men!"”
“So when the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language,“The gods have come down to us in human form!””
“And they called Barnabas, Jupiter: but Paul, Mercury: because he was chief speaker.”
“And when the people saw what Paul had done, they said in a loud voice, in the language of Lycaonia, The gods have come down to us in the form of men.”
“And when the people saw what Paul had done, they lifted up their voices, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.”
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.
The same heard Paul speaking: who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
And when the multitude saw what Paul had done, they lifted up their voice, saying in the speech of Lycaonia, The gods are come down to us in the likeness of men.
And they called Barnabas, Jupiter; and Paul, Mercury, because he was the chief speaker.
And the priest of Jupiter whose temple was before the city, brought oxen and garlands unto the gates, and would have done sacrifice with the multitudes.
But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they rent their garments, and sprang forth among the multitude, crying out