Bible in Basic English
But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me
(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.
— 2 Timothy 1:17-1964, Bible in Basic English
“But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well. ”
“but, when he was in Rome, he sought me diligently, and found me (the Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day); and in how many things he ministered at Ephesus, thou knowest very well. ”
“but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.”
“But when he arrived in Rome, he eagerly searched for me and found me. May the Lord grant him to find mercy from the Lord on that day! And you know very well all the ways he served me in Ephesus.”
“But when he was come to Rome, he carefully sought me and found me. The Lord grant unto him to find mercy of the Lord in that day. And in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou very well knowest. ”
“But, when he was in Rome, he sought me out very diligently, and found me. The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well. ”
That good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.
You have had news that all those in Asia went away from me; among whom are Phygelus and Hermogenes:
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus because he frequently gave me help, and had no feeling of shame because I was in chains;
But when he was in Rome, he went in search of me everywhere, and came to me
(May he have the Lord's mercy in that day); and of all he did for me at Ephesus you have full knowledge.