Bible in Basic English
And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
So then, brothers, be strong in purpose, and keep the teaching which has been given to you by word or by letter from us.
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,
Give you comfort and strength in every good work and word.
— 2 Thessalonians 2:14-1964, Bible in Basic English
“Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. ”
“whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. So then, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye were taught, whether by word, or by epistle of ours. Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, comfort your hearts and establish them in every good work and word. ”
“to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. So then, brothers, stand firm, and hold the traditions which you were taught by us, whether by word, or by letter. Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, comfort your hearts and establish you in every good work and word.”
“He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ. Therefore, brothers and sisters, stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter. Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by grace gave us eternal comfort and good hope, encourage your hearts and strengthen you in every good thing you do or say.”
“Therefore, brethren, stand fast: and hold the traditions, which you have learned, whether by word or by our epistle. Now our Lord Jesus Christ himself, and God and our Father, who hath loved us and hath given us everlasting consolation and good hope in grace, Exhort your hearts and confirm you in every good work and word. ”
“Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ. Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle. Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, Comfort your hearts, and stablish you in every good word and work. ”
And for this cause, God will give them up to the power of deceit and they will put their faith in what is false:
So that they all may be judged, who had no faith in what is true, but took pleasure in evil.
But it is right for us to give praise to God at all times for you, brothers, loved by the Lord, because it was the purpose of God from the first that you might have salvation, being made holy by the Spirit and by faith in what is true:
And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
So then, brothers, be strong in purpose, and keep the teaching which has been given to you by word or by letter from us.
Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father who had love for us and has given us eternal comfort and good hope through grace,
Give you comfort and strength in every good work and word.