Bible in Basic English
Then Ziba said to the king, Every order which you have given to your servant will be done. As for Mephibosheth, he had a place at David's table, like one of the king's sons.
And Mephibosheth had a young son named Mica. And all the people living in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
So Mephibosheth went on living in Jerusalem; for he took all his meals at the king's table; and he had not the use of his feet.
— 2 Samuel 9:11-1964, Bible in Basic English
“Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s sons. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth. So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king’s table; and was lame on both his feet. ”
“Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s sons. And Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth. So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king’s table. And he was lame in both his feet. ”
“Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king commands his servant, so your shall servant do." So Mephibosheth ate at the king's table, like one of the king's sons. Mephibosheth had a young son, whose name was Mica. All that lived in the house of Ziba were servants to Mephibosheth. So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.”
“Ziba said to the king,“Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the king’s sons. Now Mephibosheth had a young son whose name was Mica. All the members of Ziba’s household were Mephibosheth’s servants. Mephibosheth was living in Jerusalem, for he was a regular guest at the king’s table. But both his feet were crippled.”
“And Siba said to the king: As thou my lord the hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the King. And Miphiboseth had a young son whose name was Micha: and all that kindred of the house of Siba served Miphiboseth. But Miphiboseth dwelt in Jerusalem: because he ate always of the king's table: and he was lame of both feet. ”
“Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s sons. And Mephibosheth had a young son, whose name was Micha. And all that dwelt in the house of Ziba were servants unto Mephibosheth. So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king’s table; and was lame on both his feet. ”
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am?
Then the king sent for Ziba, Saul's servant, and said to him, All the property of Saul and of his family I have given to your master's son.
And you and your sons and your servants are to take care of the land for him, and get in the fruit of it, so that your master's son may have food: but Mephibosheth, your master's son, will have a place at my table at all times. Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
Then Ziba said to the king, Every order which you have given to your servant will be done. As for Mephibosheth, he had a place at David's table, like one of the king's sons.
And Mephibosheth had a young son named Mica. And all the people living in the house of Ziba were servants to Mephibosheth.
So Mephibosheth went on living in Jerusalem; for he took all his meals at the king's table; and he had not the use of his feet.