Previous

2 Samuel 5:22

2 Samuel 5:23-1953 kjv — And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them…

King James Version

23

And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

24

And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.

25

And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.

— 2 Samuel 5:23-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

2 Samuel 5:23-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “And when David inquired of Jehovah, he said, Thou shalt not go up: make a circuit behind them, and come upon them over against the mulberry-trees. And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt bestir thyself; for then is Jehovah gone out before thee to smite the host of the Philistines. And David did so, as Jehovah commanded him, and smote the Philistines from Geba until thou come to Gezer. ”

  • WEB

    “When David inquired of Yahweh, he said, "You shall not go up. Circle around behind them, and attack them over against the mulberry trees. It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines." David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines from Geba until you come to Gezer.”

  • NET

    “So David asked the LORD what he should do. This time the LORD said to him,“Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees. When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the LORD is going before you to strike down the army of the Philistines.” David did just as the LORD commanded him, and he struck down the Philistines from Gibeon all the way to Gezer.”

  • DRB

    “And David consulted the Lord: Shall I go up against the Philistines, and wilt thou deliver them into my hands? He answered: Go not up against them but fetch a compass behind them, and thou shalt come upon them over against the pear trees. And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear trees, then shalt thou join battle: for then will the Lord go out before thy face to strike the army of the Philistines. And David did as the Lord had commanded him, and he smote the Philistines from Gabaa until thou come to Gezer. ”

  • BBE

    “And when David went for directions to the Lord, he said, You are not to go up against them in front; but make a circle round them from the back and come on them opposite the spice-trees. Then at the sound of footsteps in the tops of the trees, go forward quickly, for the Lord has gone out before you to overcome the army of the Philistines. And David did as the Lord had said; and he overcame the Philistines, attacking them from Gibeon to near Gezer.”

  • KJVA

    “And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines. And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. ”

2 Samuel 5 — Context

20

And David came to Baal–perazim, and David smote them there, and said, The Lord hath broken forth upon mine enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baal–perazim.

21

And there they left their images, and David and his men burned them.

22

And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.

23

And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees.

24

And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines.

25

And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer.

2 Samuel 5:23-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does 2 Samuel 5:23-1953 say?
2 Samuel 5:23-1953 in the King James Version reads: “And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines. And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. ”
Where is 2 Samuel 5:23-1953 in the Bible?
2 Samuel 5:23-1953 is found in the Old Testament, in the book of 2 Samuel, chapter 5, verses 23–1953.
Who wrote 2 Samuel?
2 Samuel is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Nathan and Gad). It was written c. 930–722 BC.
What is the book of 2 Samuel about?
2 Samuel records David's reign — his rise to the throne, the conquest of Jerusalem, the eternal covenant God makes with his house, and the moral failure with Bathsheba that fractures his family. From the highs of triumph to the depths of repentance, David remains the messianic prototype.
What are the major themes of 2 Samuel?
2 Samuel explores themes including Davidic Covenant, Sin & Repentance, Kingdom, Mercy, Consequences. These themes shape the meaning and context of 2 Samuel 5:23-1953.
What translation should I read 2 Samuel 5:23-1953 in?
2 Samuel 5:23-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize 2 Samuel 5:23-1953?
2 Samuel 5:23-1953 reads (KJV): “And when David enquired of the Lord, he said, Thou shalt not go up; but fetch a compass behind them, and come upon them over against the mulberry trees. And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the Lord go out before thee, to smite the host of the Philistines. And David did so, as the Lord had commanded him; and smote the Philistines from Geba until thou come to Gazer. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2