Bible in Basic English
"Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:"
— 2 Samuel 3:17, Bible in Basic English
“And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:”
“And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you: ”
“Abner had communication with the elders of Israel, saying, "In times past, you sought for David to be king over you.”
“Abner advised the elders of Israel,“Previously you were wanting David to be your king.”
“Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you.”
“And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:”
And David sent men to Saul's son Ish-bosheth, saying, Give me back Michal, my wife, whom I made mine for the price of the private parts of a hundred Philistines.
So Ish-bosheth sent and took her from her husband Paltiel, the son of Laish.
And her husband went with her as far as Bahurim, weeping while he went. Then Abner said to him, Go back. And he went back.
Then Abner had a talk with the chief men of Israel, saying, In the past it was your desire to make David your king: so now, do it:
For the Lord has said of David, By the hand of my servant David I will make my people Israel safe from the Philistines, and from all who are against them.
And Abner said the same things to Benjamin: and he went to David in Hebron to make clear to him what seemed good to Israel and to all the people of Benjamin.
So Abner, with twenty men, came to Hebron, to David. And David made a feast for Abner and the men who were with him.