2 Samuel 2:7 net — Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as…

NET Bible

"Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”"

— 2 Samuel 2:7, NET Bible

Read in Another Translation

5 of 21 translations

2 Samuel 2:7 in Other Translations

6 versions All translations

2 Samuel 2 — Context

4

The men of Judah came and there they anointed David as king over the people of Judah.David was told,“The people of Jabesh Gilead are the ones who buried Saul.”

5

So David sent messengers to the people of Jabesh Gilead and told them,“May you be blessed by the LORD because you have shown this kindness to your lord Saul by burying him.

6

Now may the LORD show you true kindness! I also will reward you, because you have done this deed.

7

Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”

8

David’s Army Clashes with the Army of Saul Now Abner son of Ner, the general in command of Saul’s army, had taken Saul’s son Ish-bosheth and had brought him to Mahanaim.

9

He appointed him king over Gilead, the Geshurites, Jezreel, Ephraim, Benjamin, and all Israel.

10

Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people of Judah followed David.

2 Samuel 2:7 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does 2 Samuel 2:7 say?
2 Samuel 2:7 in the NET Bible reads: “Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.””
Where is 2 Samuel 2:7 in the Bible?
2 Samuel 2:7 is found in the Old Testament, in the book of 2 Samuel, chapter 2, verse 7.
Who wrote 2 Samuel?
2 Samuel is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Nathan and Gad). It was written c. 930–722 BC.
What is the book of 2 Samuel about?
2 Samuel records David's reign — his rise to the throne, the conquest of Jerusalem, the eternal covenant God makes with his house, and the moral failure with Bathsheba that fractures his family. From the highs of triumph to the depths of repentance, David remains the messianic prototype.
What are the major themes of 2 Samuel?
2 Samuel explores themes including Davidic Covenant, Sin & Repentance, Kingdom, Mercy, Consequences. These themes shape the meaning and context of 2 Samuel 2:7.
What translation should I read 2 Samuel 2:7 in?
2 Samuel 2:7 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize 2 Samuel 2:7?
2 Samuel 2:7 reads (NET): “Now be courageous and prove to be valiant warriors, for your lord Saul is dead. The people of Judah have anointed me as king over them.”” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2