Bible in Basic English
And Joab came back from fighting Abner: and when he had got all his men together, it was seen that nineteen of David's men, in addition to Asahel, were not with them.
But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men
And they took Asahel's body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.
— 2 Samuel 2:30-1964, Bible in Basic English
“And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s servants nineteen men and Asahel. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, so that three hundred and threescore men died. And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth–lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day. ”
“And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s servants nineteen men and Asahel. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, so that three hundred and threescore men died. And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth-lehem. And Joab and his men went all night, and the day brake upon them at Hebron. ”
“Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David's servants nineteen men and Asahel. But the servants of David had struck of Benjamin, and of Abner's men, [so that] three hundred sixty men died. They took up Asahel, and buried him in the tomb of his father, which was in Bethlehem. Joab and his men went all night, and the day broke on them at Hebron.”
“Now Joab returned from chasing Abner and assembled all the people. Nineteen of David’s soldiers were missing, in addition to Asahel. But David’s soldiers had slaughtered the Benjaminites and Abner’s men– in all, 360 men had died! They took Asahel’s body and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Joab and his men then traveled all that night and reached Hebron by dawn.”
“And Joab returning, after he had left Abner, assembled all the people: and there were wanting of David's servants nineteen men, beside Asael. But the servants of David had killed of Benjamin, and of the men that were with Abner, three hundred and sixty, who all died. And they took Asael, and buried him in the sepulchre of his father in Bethlehem and Joab, and the men that were with him, marched all the night, and they came to Hebron at break of day. ”
“And Joab returned from following Abner: and when he had gathered all the people together, there lacked of David’s servants nineteen men and Asahel. But the servants of David had smitten of Benjamin, and of Abner’s men, so that three hundred and threescore men died. And they took up Asahel, and buried him in the sepulchre of his father, which was in Beth–lehem. And Joab and his men went all night, and they came to Hebron at break of day. ”
And Joab said, By the living God, if you had not given the word, the people would have gone on attacking their countrymen till the morning.
So Joab had a horn sounded, and all the people came to a stop, and gave up going after Israel and fighting them.
And all that night Abner and his men went through the Arabah; they went over Jordan and through all Bithron and came to Mahanaim.
And Joab came back from fighting Abner: and when he had got all his men together, it was seen that nineteen of David's men, in addition to Asahel, were not with them.
But David's men had put to death three hundred and sixty of the men of Benjamin and of Abner's men
And they took Asahel's body and put it in the last resting-place of his father in Beth-lehem. And Joab and his men, travelling all night, came to Hebron at dawn.