Catholic Public Domain Version
"And rushing against him, for he is weary and has weakened hands, I will strike him. And when all the people who are with him will have fled, I will strike down the king in isolation. "
— 2 Samuel 17:2, Catholic Public Domain Version
“And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:”
“and I will come upon him while he is weary and weak-handed, and will make him afraid; and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only; ”
“I will come on him while he is weary and exhausted, and will make him afraid. All the people who are with him shall flee. I will strike the king only;”
“When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king”
“And coming upon him (for he is now weary, and weak handed) I will defeat him: and when all the people is put to flight that is with him, I will kill the king who will be left alone.”
“And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:”
“And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite the king only:”
Then Ahithophel said to Absalom: “I will choose for myself twelve thousand men, and rising up, I will pursue David this night.
And rushing against him, for he is weary and has weakened hands, I will strike him. And when all the people who are with him will have fled, I will strike down the king in isolation.
And I will lead back the entire people, returning in the manner of one man. For you are seeking only one man. And all the people shall be in peace.”
And this word pleased Absalom and all those greater by birth of Israel.
But Absalom said, “Summon Hushai the Archite, and let us hear what he also may say.”