American King James Version
"And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her. "
— 2 Samuel 13:16, American King James Version
“And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.”
“And she said unto him, Not so, because this great wrong in putting me forth is worse than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her. ”
“She said to him, "Not so, because this great wrong in sending me away is worse than the other that you did to me!" But he would not listen to her.”
“But she said to him,“No I won’t, for sending me away now would be worse than what you did to me earlier!” But he refused to listen to her.”
“She answered him: The evil which now thou dost against me, in driving me away, is greater than that which thou didst before. And he would not hearken to her:”
“And she said to him, Not so, my brother, for this great wrong in sending me away is worse than what you did to me before. But he gave no attention to her.”
“And she said unto him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that thou didst unto me. But he would not hearken unto her.”
And I, where shall I cause my shame to go? and as for you, you shall be as one of the fools in Israel. Now therefore, I pray you, speak to the king; for he will not withhold me from you.
However, he would not listen to her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her. ¶
Then Amnon hated her exceedingly; so that the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her. And Amnon said to her, Arise, be gone.
And she said to him, There is no cause: this evil in sending me away is greater than the other that you did to me. But he would not listen to her.
Then he called his servant that ministered to him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
And she had a garment of divers colors on her: for with such robes were the king’s daughters that were virgins appareled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her. ¶
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colors that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.