Bible in Basic English
"I am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women."
— 2 Samuel 1:26, Bible in Basic English
“I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.”
“I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women. ”
“I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.”
“I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.”
Saul and Jonathan were loved and pleasing; in their lives and in their death they were not parted; they went more quickly than eagles, they were stronger than lions.
O daughters of Israel, have sorrow for Saul, by whom you were delicately clothed in robes of red, with ornaments of gold on your dresses.
How have the great ones been made low in the fight! Jonathan is dead on your high places.
I am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women.
How have the great ones been made low, and the arms of war broken!