World English Bible
"He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright.""
— 2 Kings 4:23, World English Bible
“And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.”
“And he said, Wherefore wilt thou go to him to-day? it is neither new moon nor sabbath. And she said, It shall be well. ”
“He said,“Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath.” She said,“Everything’s fine.””
“And he said to her: Why dost thou go to him? to day is neither new moon nor sabbath. She answered: I will go.”
“And he said, Why are you going to him today? it is not a new moon or a Sabbath. But she said, It is well.”
“And he said, Wherefore wilt thou go to him to day? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well.”
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
She went up and laid him on the bed of the man of God, and shut the door on him, and went out.
She called to her husband, and said, "Please send me one of the servants, and one of the donkeys, that I may run to the man of God, and come again."
He said, "Why would you want go to him today? It is neither new moon nor Sabbath." She said, "It's alright."
Then she saddled a donkey, and said to her servant, "Drive, and go forward! Don't slow down for me, unless I ask you to."
So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.
Please run now to meet her, and ask her, 'Is it well with you? Is it well with your husband? Is it well with the child?'" She answered, "It is well."