King James Version
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother’s name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.
— 2 Kings 21:17-1953, King James Version
“Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. Amon was twenty and two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother’s name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did Manasseh his father. And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them: and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah. And the servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. ”
“Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his place. Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem: and his mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. He did that which was evil in the sight of Yahweh, as did Manasseh his father. He walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshiped them: and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh. The servants of Amon conspired against him, and put the king to death in his own house. But the people of the land killed all those who had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his place. Now the rest of the acts of Amon which he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? He was buried in his tomb in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his place.”
“The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Manasseh passed away and was buried in his palace garden, the garden of Uzzah, and his son Amon replaced him as king. Amon’s Reign over Judah Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem. His mother was Meshullemeth, the daughter of Haruz, from Jotbah. He did evil in the sight of the LORD, just like his father Manasseh had done. He followed in the footsteps of his father and worshiped and bowed down to the disgusting idols which his father had worshiped. He abandoned the LORD God of his ancestors and did not follow the LORD’s instructions. Amon’s servants conspired against him and killed the king in his palace. The people of the land executed all those who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place. The rest of Amon’s accomplishments are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. He was buried in his tomb in the garden of Uzzah, and his son Josiah replaced him as king.”
“Now the rest of the acts of Manasses, and all that he did, and his sin, which he sinned, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And Manasses slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Oza: and Amon, his son, reigned in his stead. Two and twenty years old was Amon when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem: the name of his mother was Messalemeth, the daughter of Harus, of Jeteba. And he did evil in the sight of the Lord, as Manasses, his father, had done. And he walked in all the way in which his father had walked: and he served the abominations which his father had served, and he adored them. And forsook the Lord, the God of his fathers, and walked not in the way of the Lord. And his servants plotted against him, and slew the king in his own house. But the people of the land slew all them that had conspired against king Amon: and made Josias, his son, their king in his stead. But the rest of the acts of Amon, which he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And they buried him in his sepulchre, in the garden of Oza: and his son, Josias, reigned in his stead. ”
“Now the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? So Manasseh went to rest with his fathers, and was put into the earth in the garden of his house, in the garden of Uzza; and Amon his son became king in his place. Amon was twenty-two years old when he became king, ruling in Jerusalem for two years; his mother's name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. He did evil in the eyes of the Lord, as Manasseh his father had done. He went in all the ways of his father, being a servant and worshipper of the false gods to which his father had been a servant; Turning away from the Lord, the God of his fathers, and not walking in his ways. And the servants of Amon made a secret design against him, and put the king to death in his house. But the people of the land put to death all those who had taken part in the design against the king, and made Josiah his son king in his place. Now the rest of the acts which Amon did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? He was put in his last resting-place in the garden of Uzza, and Josiah his son became king in his place.”
“Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead. Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother’s name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah. And he did that which was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh did. And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them: And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord. And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house. And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead. Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead. ”
And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.
Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the Lord.
Now the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.
Amon was twenty and two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. And his mother’s name was Meshullemeth, the daughter of Haruz of Jotbah.
And he did that which was evil in the sight of the Lord, as his father Manasseh did.
And he walked in all the way that his father walked in, and served the idols that his father served, and worshipped them:
And he forsook the Lord God of his fathers, and walked not in the way of the Lord.
And the servants of Amon conspired against him, and slew the king in his own house.
And the people of the land slew all them that had conspired against king Amon; and the people of the land made Josiah his son king in his stead.
Now the rest of the acts of Amon which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
And he was buried in his sepulchre in the garden of Uzza: and Josiah his son reigned in his stead.