Previous

2 Kings 19:31

2 Kings 19:32-1953 kjv — Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow ther…

King James Version

32

Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

33

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.

34

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.

35

And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

36

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

37

And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

— 2 Kings 19:32-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

2 Kings 19:32-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah. For I will defend this city to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake. And it came to pass that night, that the angel of Jehovah went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred fourscore and five thousand: and when men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead. ”

  • WEB

    “"Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it. By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come to this city,' says Yahweh. 'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'" It happened that night, that the angel of Yahweh went out, and struck one hundred eighty-five thousand in the camp of the Assyrians. When men arose early in the morning, behold, these were all dead bodies. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and lived at Nineveh. It happened, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer struck him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. Esar Haddon his son reigned in his place.”

  • NET

    “So this is what the LORD has said about the king of Assyria:“He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it. He will go back the way he came. He will not enter this city,” says the LORD. I will shield this city and rescue it for the sake of my reputation and because of my promise to David my servant.’” That very night the LORD’s angel went out and killed 185,000 men in the Assyrian camp. When they got up early the next morning, there were all the corpses. So King Sennacherib of Assyria broke camp and went on his way. He went home and stayed in Nineveh. One day, as he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with the sword. They escaped to the land of Ararat; his son Esarhaddon replaced him as king.”

  • DRB

    “Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it. By the way that he came he shall return: and into this city he shall not come, saith the Lord. And I will protect this city, and will save it for my own sake, and for David, my servant's sake. And it came to pass that night, that an angel of the Lord came, and slew in the camp of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand. And when he arose early in the morning, he saw all the bodies of the dead. And Sennacherib, king of the Assyrians, departing, went away, and he returned and abode in Ninive. And as he was worshipping in the temple of Nesroch, his god, Adramelech and Sarasar, his sons, slew him with the sword, and they fled into the land of the Armenians, and Asarhaddon, his son, reigned in his stead. ”

  • BBE

    “For this cause the Lord says about the king of Assyria, He will not come into this town, or send an arrow against it; he will not come before it with arms, or put up an earthwork against it; By the way he came he will go back, and he will not get into this town, says the Lord. For I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David. And that night the angel of the Lord went out and put to death in the army of the Assyrians a hundred and eighty-five thousand men; and when the people got up early in the morning, there was nothing to be seen but dead bodies. So Sennacherib, king of Assyria, went back to his place at Nineveh. And it came about, when he was worshipping in the house of Nisroch his god, that his sons Adrammelech and Sharezer put him to death with the sword; and they went in flight into the land of Ararat. And Esar-haddon his son became king in his place.”

  • KJVA

    “Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord. For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake. And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. ”

2 Kings 19 — Context

29

And this shall be a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.

30

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall yet again take root downward, and bear fruit upward.

31

For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount Zion: the zeal of the Lord of hosts shall do this.

32

Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.

33

By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord.

34

For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake.

35

And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

36

So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

37

And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.

2 Kings 19:32-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does 2 Kings 19:32-1953 say?
2 Kings 19:32-1953 in the King James Version reads: “Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord. For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake. And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. ”
Where is 2 Kings 19:32-1953 in the Bible?
2 Kings 19:32-1953 is found in the Old Testament, in the book of 2 Kings, chapter 19, verses 32–1953.
Who wrote 2 Kings?
2 Kings is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Jeremiah). It was written c. 561–538 BC.
What is the book of 2 Kings about?
2 Kings carries the divided kingdom from Elijah and Elisha through the fall of both Israel and Judah. Despite the prophets' warnings, both kingdoms decline through idolatry — the north into Assyrian captivity, the south into Babylonian exile — fulfilling the covenant curses.
What are the major themes of 2 Kings?
2 Kings explores themes including Judgment, Exile, Prophets, Covenant Curses, Remnant. These themes shape the meaning and context of 2 Kings 19:32-1953.
What translation should I read 2 Kings 19:32-1953 in?
2 Kings 19:32-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize 2 Kings 19:32-1953?
2 Kings 19:32-1953 reads (KJV): “Therefore thus saith the Lord concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it. By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the Lord. For I will defend this city, to save it, for mine own sake, and for my servant David’s sake. And it came to pass that night, that the angel of the Lord went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses. So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh. And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2