King James Version with Apocrypha
"How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?"
— 2 Kings 18:24, King James Version with Apocrypha
“How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?”
“How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? ”
“How then can you turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put your trust on Egypt for chariots and for horsemen?”
“Certainly you will not refuse one of my master’s minor officials and trust in Egypt for chariots and horsemen.”
“And how can you stand against one lord of the least of my master's servants? Dost thou trust in Egypt for chariots and for horsemen?”
“How then may you put to shame the least of my master's servants? and you have put your hope in Egypt for war-carriages and horsemen:”
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt, on which if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him.
But if ye say unto me, We trust in the Lord our God: is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem?
Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Am I now come up without the Lord against this place to destroy it? The Lord said to me, Go up against this land, and destroy it.
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rab–shakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and talk not with us in the Jews’ language in the ears of the people that are on the wall.
But Rab–shakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? hath he not sent me to the men which sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?