King James Version
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
So these nations feared the Lord, and served their graven images, both their children, and their children’s children: as did their fathers, so do they unto this day.
— 2 Kings 17:39-1953, King James Version
“but Jehovah your God shall ye fear; and he will deliver you out of the hand of all your enemies. Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner. So these nations feared Jehovah, and served their graven images; their children likewise, and their children’s children, as did their fathers, so do they unto this day. ”
“But you shall fear Yahweh your God; and he will deliver you out of the hand of all your enemies." However they did not listen, but they did what they did before. So these nations feared Yahweh, and served their engraved images. Their children likewise, and their children's children, as their fathers did, so they do to this day.”
“Instead you must worship the LORD your God; then he will rescue you from the power of all your enemies.” But they pay no attention; instead they observe their earlier practices. These nations are worshiping the LORD and at the same time serving their idols; their sons and grandsons do just as their fathers have done, to this very day.”
“But fear the Lord, your God, and he shall deliver you out of the hand of all your enemies. But they did not hearken to them, but did according to their old custom. So these nations feared the Lord, but nevertheless served also their idols: their children also, and grandchildren, as their fathers did, so do they unto this day. ”
“And you are to give worship to the Lord your God; for it is he who will give you salvation from the hands of all who are against you. But they gave no attention, but went on in their old way. So these nations, worshipping the Lord, still were servants to the images they had made; their children and their children's children did the same; as their fathers did, so do they, to this day.”
“But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies. Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner. So these nations feared the Lord, and served their graven images, both their children, and their children’s children: as did their fathers, so do they unto this day. ”
But the Lord, who brought you up out of the land of Egypt with great power and a stretched out arm, him shall ye fear, and him shall ye worship, and to him shall ye do sacrifice.
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
But the Lord your God ye shall fear; and he shall deliver you out of the hand of all your enemies.
Howbeit they did not hearken, but they did after their former manner.
So these nations feared the Lord, and served their graven images, both their children, and their children’s children: as did their fathers, so do they unto this day.