King James Version
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the Lord, and before his host; and they carried away very much spoil.
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the Lord came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.
— 2 Chronicles 14:12-1953, King James Version
“So Jehovah smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Jehovah, and before his host; and they carried away very much booty. And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of Jehovah came upon them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them. They smote also the tents of cattle, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem. ”
“So Yahweh struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. Asa and the people who were with him pursued them to Gerar: and there fell of the Ethiopians so many that they could not recover themselves; for they were destroyed before Yahweh, and before his army; and they carried away very much booty. They struck all the cities around Gerar; for the fear of Yahweh came on them: and they despoiled all the cities; for there was much spoil in them. They struck also the tents of livestock, and carried away sheep in abundance, and camels, and returned to Jerusalem.”
“The LORD struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, and Asa and his army chased them as far as Gerar. The Cushites were wiped out; they were shattered before the LORD and his army. The men of Judah carried off a huge amount of plunder. They defeated all the cities surrounding Gerar, for the LORD caused them to panic. The men of Judah looted all the cities, for they contained a huge amount of goods. They also attacked the tents of the herdsmen in charge of the livestock. They carried off many sheep and camels and then returned to Jerusalem.”
“And the Lord terrified the Ethiopians before Asa and Juda: and the Ethiopians fled. And Asa and the people that were with him pursued them to Gerara: and the Ethiopians fell even to utter destruction, for the Lord slew them, and his army fought against them, and they were destroyed. And they took abundance of spoils, And they took all the cities round about Gerara: for a great fear was come upon all men: and they pillaged the cities, and carried off much booty. And they destroyed the sheepcotes, and took an infinite number of cattle, and of camels: and returned to Jerusalem. ”
“So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight. And Asa and the people who were with him went after them as far as Gerar; and so great was the destruction among the Ethiopians that they were not able to get their army together again, for they were broken before the Lord and before his army; and they took away a great amount of their goods. And they overcame all the towns round Gerar, because the Lord sent fear on them; and they took away their goods from the towns, for there were stores of wealth in them. And they made an attack on the tents of the owners of the cattle, and took away great numbers of sheep and camels and went back to Jerusalem.”
“So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the Lord, and before his host; and they carried away very much spoil. And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the Lord came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them. They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem. ”
And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host of a thousand thousand, and three hundred chariots; and came unto Mareshah.
Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
And Asa cried unto the Lord his God, and said, Lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O Lord our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O Lord, thou art our God; let not man prevail against thee.
So the Lord smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.
And Asa and the people that were with him pursued them unto Gerar: and the Ethiopians were overthrown, that they could not recover themselves; for they were destroyed before the Lord, and before his host; and they carried away very much spoil.
And they smote all the cities round about Gerar; for the fear of the Lord came upon them: and they spoiled all the cities; for there was exceeding much spoil in them.
They smote also the tents of cattle, and carried away sheep and camels in abundance, and returned to Jerusalem.