Catholic Public Domain Version
"For this reason we labor and are maligned: because we hope in the living God, who is the Savior of all men, most especially of the faithful. "
— 1 Timothy 4:10, Catholic Public Domain Version
“For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.”
“For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe. ”
“For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.”
“In fact this is why we work hard and struggle, because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, especially of believers.”
“For therefore we labour and are reviled, because we hope in the living God, who is the Saviour of all men, especially of the faithful.”
“And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.”
“For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.”
But avoid the silly fables of old women. And exercise yourself so as to advance in piety.
For the exercise of the body is somewhat useful. But piety is useful in all things, holding the promise of life, in the present and in the future.
This is a faithful saying and worthy of full acceptance.
For this reason we labor and are maligned: because we hope in the living God, who is the Savior of all men, most especially of the faithful.
Instruct and teach these things.
Let no one despise your youth, but be an example among the faithful in word, in behavior, in charity, in faith, in chastity.
Until I arrive, attend to reading, to exhortation, and to doctrine.