King James Version
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Knowing, brethren beloved, your election of God.
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.
— 1 Thessalonians 1:2-1953, King James Version
“ We give thanks to God always for you all, making mentionof youin our prayers; remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; knowing, brethren beloved of God, your election, how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake. And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit; so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia. For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything. For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God, and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come. ”
“We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers, remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father. We know, brothers loved by God, that you are chosen, and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake. You became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit, so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia. For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out; so that we need not to say anything. For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you; and how you turned to God from idols, to serve a living and true God, and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead--Jesus, who delivers us from the wrath to come.”
“Thanksgiving for Response to the Gospel We thank God always for all of you as we mention you constantly in our prayers, because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ. We know, brothers and sisters loved by God, that he has chosen you, in that our gospel did not come to you merely in words, but in power and in the Holy Spirit and with deep conviction(surely you recall the character we displayed when we came among you to help you). And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction. As a result you became an example to all the believers in Macedonia and in Achaia. For from you the message of the Lord has echoed forth not just in Macedonia and Achaia, but in every place reports of your faith in God have spread, so that we do not need to say anything. For people everywhere report how you welcomed us and how you turned to God from idols to serve the living and true God and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus our deliverer from the coming wrath.”
“Grace be to you and peace. We give thanks to God always for you all: making a remembrance of you in our prayers without ceasing, Being mindful of the work of your faith and labour and charity: and of the enduring of the hope of our Lord Jesus Christ before God and our Father. Knowing, brethren, beloved of God, your election: For our gospel hath not been unto you in word only, but in power also: and in the Holy Ghost and in much fulness, as you know what manner of men we have been among you for your sakes. And you became followers of us and of the Lord: receiving the word in much tribulation, with joy of the Holy Ghost: So that you were made a pattern to all that believe in Macedonia and in Achaia. For from you was spread abroad the word of the Lord not only in Macedonia and in Achaia but also in every place: your faith which is towards God, is gone forth, so that we need not to speak any thing. For they themselves relate of us, what manner of entering in we had unto you: and how you turned to God from idols to serve the living and true God. And to wait for his Son from heaven (whom he raised up from the dead), Jesus, who hath delivered us from the wrath to come. ”
“We give praise to God at all times for you, keeping you in memory in our prayers; Having ever in mind your work of faith and acts of love and the strength of your hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; Being conscious, my brothers, dear to God, that you have been marked out by God's purpose; Because our good news came to you, not in word only, but in power, and in the Holy Spirit, so that you were completely certain of it; even as you saw what our behaviour to you was like from our love to you. And you took us and the Lord as your example, after the word had come to you in much trouble, with joy in the Holy Spirit; So that you became an example to all those who have faith in Christ in Macedonia and Achaia. For not only was the word of the Lord sounding out from you in Macedonia and Achaia, but in every place your faith in God is made clear; so that we have no need to say anything. For they themselves give the news of how we came among you; and how you were turned from images to God, to the worship of a true and living God, Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.”
“We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father; Knowing, brethren beloved, your election of God. For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake. And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost: So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia. For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing. For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God; And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come. ”
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father and in the Lord Jesus Christ: Grace be unto you, and peace, from God our Father, and the Lord Jesus Christ.
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;
Knowing, brethren beloved, your election of God.
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Ghost:
So that ye were ensamples to all that believe in Macedonia and Achaia.
For from you sounded out the word of the Lord not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith to God-ward is spread abroad; so that we need not to speak any thing.
For they themselves shew of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from idols to serve the living and true God;
And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, which delivered us from the wrath to come.