Previous

1 Samuel 5:8

1 Samuel 5:9-1953 kjv — And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destr…

King James Version

9

And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

10

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

11

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

12

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

— 1 Samuel 5:9-1953, King James Version

Read in Another Translation

5 of 21 translations

1 Samuel 5:9-1953 in Other Translations

6 versions All translations
  • ASV

    “And it was so, that, after they had carried it about, the hand of Jehovah was against the city with a very great discomfiture: and he smote the men of the city, both small and great; and tumors brake out upon them. So they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people. They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it slay us not, and our people. For there was a deadly discomfiture throughout all the city; the hand of God was very heavy there. And the men that died not were smitten with the tumors; and the cry of the city went up to heaven. ”

  • WEB

    “It was so, that after they had carried it about, the hand of Yahweh was against the city with a very great confusion: and he struck the men of the city, both small and great; and tumors broke out on them. So they sent the ark of God to Ekron. It happened, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, "They have brought about the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people." They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people." For there was a deadly confusion throughout all the city; the hand of God was very heavy there. The men who didn't die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.”

  • NET

    “But after it had been moved the LORD attacked that city as well, causing a great deal of panic. He struck all the people of that city with sores. So they sent the ark of God to Ekron. But when the ark of God arrived at Ekron, the residents of Ekron cried out saying,“They have brought the ark of the God of Israel here to kill our people!” So they assembled all the leaders of the Philistines and said,“Get the ark of the God of Israel out of here! Let it go back to its own place so that it won’t kill us and our people!” The terror of death was throughout the entire city; God was attacking them very severely there. The people who did not die were struck with sores; the city’s cry for help went all the way up to heaven.”

  • DRB

    “And while they were carrying it about, the hand of the Lord came upon every city with an exceeding great slaughter: and he smote the men of every city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. And the Gethites consulted together, and made themselves seats of skins. Therefore they sent the ark of God into Accaron. And when the ark of God was come into Accaron, the Accaronites cried out, saying: They have brought the ark of the God of Israel to us, to kill us and our people. They sent therefore, and gathered together all the lords of the Philistines: and they said: Send away the ark of the God of Israel, and let it return into its own place, and not kill us and our people. For there was the fear of death in every city, and the hand of God was exceeding heavy. The men also that did not die, were afflicted with the emerods: and the cry of every city went up to heaven. ”

  • BBE

    “But after they had taken it away, the hand of the Lord was stretched out against the town for its destruction: and the signs of disease came out on all the men of the town, small and great. So they sent the ark of God to Ekron. And when the ark of God came to Ekron, the people of the town made an outcry, saying, They have sent the ark of the God of Israel to us for the destruction of us and of our people. So they sent and got together all the lords of the Philistines, and they said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its place, so that it may not be the cause of death to us and to our people: for there was a great fear of death through all the town; the hand of God was very hard on them there. And those men who were not overtaken by death were cruelly diseased: and the cry of the town went up to heaven.”

  • KJVA

    “And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people. So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. ”

1 Samuel 5 — Context

6

But the hand of the Lord was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

7

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

8

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.

9

And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.

10

Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people.

11

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.

12

And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

1 Samuel 5:9-1953 — Frequently Asked Questions

7 questions
What does 1 Samuel 5:9-1953 say?
1 Samuel 5:9-1953 in the King James Version reads: “And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people. So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. ”
Where is 1 Samuel 5:9-1953 in the Bible?
1 Samuel 5:9-1953 is found in the Old Testament, in the book of 1 Samuel, chapter 5, verses 9–1953.
Who wrote 1 Samuel?
1 Samuel is traditionally attributed to Anonymous (traditionally Samuel, Nathan, and Gad). It was written c. 930–722 BC.
What is the book of 1 Samuel about?
1 Samuel marks Israel's transition from judges to kings. It traces the births and ministries of the prophet Samuel, the rise and tragic fall of Saul as Israel's first king, and the anointing of the shepherd boy David, whose faith makes him a man after God's own heart.
What are the major themes of 1 Samuel?
1 Samuel explores themes including Kingship, Prophet, Faith vs. Fear, God's Sovereign Choice, Anointing. These themes shape the meaning and context of 1 Samuel 5:9-1953.
What translation should I read 1 Samuel 5:9-1953 in?
1 Samuel 5:9-1953 is available on GodsGoodBook in the King James Version (KJV), American Standard Version (ASV), World English Bible (WEB), NET Bible, Young's Literal Translation, Darby Bible, Douay-Rheims Bible, and the Bible in Basic English. Each translation reflects different translation philosophies — use the translation picker on this page to compare them, or browse our full translations directory.
How can I memorize 1 Samuel 5:9-1953?
1 Samuel 5:9-1953 reads (KJV): “And it was so, that, after they had carried it about, the hand of the Lord was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts. Therefore they sent the ark of God to Ekron. And it came to pass, as the ark of God came to Ekron, that the Ekronites cried out, saying, They have brought about the ark of the God of Israel to us, to slay us and our people. So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there. And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven. ” Read it aloud, break it into short phrases, repeat each phrase three times before adding the next, then put the phrases together. Reading it in multiple translations (above) often helps the meaning settle.
GodsGoodBook logo

GodsGoodBook

Making God's Word accessible to everyone

Experience the Bible like never before with multiple translations, powerful search tools, and features to make God's Word personal to you. Completely free, forever.

Features

15+ Bible Translations
Powerful Search Tools
Highlight & Annotate
Share Verses
100% Free Forever
© 2025 GodsGoodBookVersion 1.8.2