King James Version with Apocrypha
"And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head."
— 1 Samuel 4:12, King James Version with Apocrypha
“And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.”
“And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes rent, and with earth upon his head. ”
“There ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day, with his clothes torn, and with earth on his head.”
“Eli Dies On that day a Benjaminite ran from the battle lines and came to Shiloh. His clothes were torn and dirt was on his head.”
“And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Silo the same day, with his clothes rent, and his head strewed with dust.”
“And a man of Benjamin went running from the fight and came to Shiloh the same day with his clothing out of order and earth on his head.”
Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.
And the Philistines fought, and Israel was smitten, and they fled every man into his tent: and there was a very great slaughter; for there fell of Israel thirty thousand footmen.
And the ark of God was taken; and the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were slain.
And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.
Now Eli was ninety and eight years old; and his eyes were dim, that he could not see.