King James Version
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
And Samuel grew, and the Lord was with him, and did let none of his words fall to the ground.
And all Israel from Dan even to Beer–sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.
And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.
— 1 Samuel 3:18-1953, King James Version
“And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is Jehovah: let him do what seemeth him good. And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground. And all Israel from Dan even to Beer-sheba knew that Samuel was established to be a prophet of Jehovah. And Jehovah appeared again in Shiloh; for Jehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Jehovah. ”
“Samuel told him every bit, and hid nothing from him. He said, "It is Yahweh. Let him do what seems good to him." Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground. All Israel from Dan even to Beersheba knew that Samuel was established to be a prophet of Yahweh. Yahweh appeared again in Shiloh; for Yahweh revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of Yahweh.”
“So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli said,“The LORD will do what he pleases.” Samuel continued to grow, and the LORD was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled. All Israel from Dan to Beer Sheba realized that Samuel was confirmed as a prophet of the LORD. Then the LORD again appeared in Shiloh, for it was in Shiloh that the LORD had revealed himself to Samuel through a message from the LORD.”
“So Samuel told him all the words, and did not hide them from him. And he answered: It is the Lord: let him do what is good in his sight. And Samuel grew, and the Lord was with him, and not one of his words fell to the ground. And all Israel, from Dan to Bersabee, knew that Samuel was a faithful prophet of the Lord. And the Lord again appeared in Silo, for the Lord revealed himself to Samuel in Silo, according to the word of the Lord. And the word of Samuel came to pass to all Israel. ”
“Then Samuel gave him an account of everything, keeping nothing back. And he said, It is the Lord; let him do what seems good to him. And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect. And it was clear to all Israel from Dan to Beer-sheba that Samuel had been made a prophet of the Lord. And the Lord was seen again in Shiloh; for the Lord gave to Samuel in Shiloh the revelation of his word.”
“And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good. And Samuel grew, and the Lord was with him, and did let none of his words fall to the ground. And all Israel from Dan even to Beer–sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord. And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord. ”
And Samuel lay until the morning, and opened the doors of the house of the Lord. And Samuel feared to shew Eli the vision.
Then Eli called Samuel, and said, Samuel, my son. And he answered, Here am I.
And he said, What is the thing that the Lord hath said unto thee? I pray thee hide it not from me: God do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.
And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he said, It is the Lord: let him do what seemeth him good.
And Samuel grew, and the Lord was with him, and did let none of his words fall to the ground.
And all Israel from Dan even to Beer–sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.
And the Lord appeared again in Shiloh: for the Lord revealed himself to Samuel in Shiloh by the word of the Lord.