American King James Version
"And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem: "
— 1 Samuel 20:28, American King James Version
“And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth–lehem:”
“And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth-lehem: ”
“Jonathan answered Saul, "David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem.”
“Jonathan replied to Saul,“David urgently requested that he be allowed to go to Bethlehem.”
“And Jonathan answered Saul: He asked leave of me earnestly to go to Bethlehem.”
“And answering Saul, Jonathan said, He made a request to me that he might go to Beth-lehem,”
“And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Beth–lehem:”
And the king sat on his seat, as at other times, even on a seat by the wall: and Jonathan arose, and Abner sat by Saul’s side, and David’s place was empty.
Nevertheless Saul spoke not any thing that day: for he thought, Something has befallen him, he is not clean; surely he is not clean.
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David’s place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why comes not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?
And Jonathan answered Saul, David earnestly asked leave of me to go to Bethlehem:
And he said, Let me go, I pray you; for our family has a sacrifice in the city; and my brother, he has commanded me to be there: and now, if I have found favor in your eyes, let me get away, I pray you, and see my brothers. Therefore he comes not to the king’s table.
Then Saul’s anger was kindled against Jonathan, and he said to him, You son of the perverse rebellious woman, do not I know that you have chosen the son of Jesse to your own confusion, and to the confusion of your mother’s nakedness?
For as long as the son of Jesse lives on the ground, you shall not be established, nor your kingdom. Why now send and fetch him to me, for he shall surely die.