NASB
"She said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad."
— 1 Samuel 1:18, NASB
“And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.”
“And she said, Let thy handmaid find favor in thy sight. So the woman went her way, and did eat; and her countenance was no more sad. ”
“She said, "Let your handmaid find favor in your sight." So the woman went her way, and ate; and her facial expression wasn't sad any more.”
“She said,“May I, your servant, find favor in your sight.” So the woman went her way and got something to eat. Her face no longer looked sad.”
“And she said: Would to God thy handmaid may find grace in thy eyes. So the woman went on her way, and ate, and her countenance was no more changed.”
“And she said, May your servant have grace in your eyes. So the woman went away, and took part in the feast, and her face was no longer sad.”
“And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.”
But Hannah replied, "No, my lord, I am a woman oppressed in spirit; I have drunk neither wine nor strong drink, but I have poured out my soul before the LORD.
"Do not consider your maidservant as a worthless woman, for I have spoken until now out of my great concern and provocation."
Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."
She said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
Then they arose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned again to their house in Ramah. And Elkanah had relations with Hannah his wife, and the LORD remembered her.
It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; and she named him Samuel, saying, "Because I have asked him of the LORD."
Then the man Elkanah went up with all his household to offer to the LORD the yearly sacrifice and pay his vow.