American King James Version
"And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD. "
— 1 Samuel 1:15, American King James Version
“And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the Lord.”
“And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Jehovah. ”
“Hannah answered, "No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.”
“But Hannah replied,“Not so, my lord! I am a woman under a great deal of stress. I haven’t drunk wine or beer. But I have poured out my soul before the LORD.”
“Anna answering, said: Not so, my lord: for I am an exceeding unhappy woman, and have drunk neither wine nor any strong drink, but I have poured out my soul before the Lord.”
“And Hannah, answering him, said, No, my lord, I am a woman whose spirit is broken with sorrow: I have not taken wine or strong drink, but I have been opening my heart before the Lord.”
“And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the Lord.”
And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
Now Hannah, she spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard: therefore Eli thought she had been drunken.
And Eli said to her, How long will you be drunken? put away your wine from you.
And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit: I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before the LORD.
Count not your handmaid for a daughter of Belial: for out of the abundance of my complaint and grief have I spoken till now.
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.
And she said, Let your handmaid find grace in your sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad. ¶