King James Version
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
— 1 Peter 1:23-1953, King James Version
“having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth. For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth: But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you. ”
“having been born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which lives and remains forever. For, "All flesh is like grass, and all of man's glory like the flower in the grass. The grass withers, and its flower falls; but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.”
“You have been born anew, not from perishable but from imperishable seed, through the living and enduring word of God. For all flesh is like grass and all its glory like the flower of the grass; the grass withers and the flower falls off, but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclaimed to you.”
“Being born again, not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever. For all flesh is as grass and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered and the flower thereof is fallen away. But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel hath been preached unto you. ”
“Because you have had a new birth, not from the seed of man, but from eternal seed, through the word of a living and unchanging God. For it is said, All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass becomes dry and the flower dead: But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you.”
“Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever. For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you. ”
Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently:
Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:
But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.