World English Bible
"I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever.""
— 1 Kings 8:13, World English Bible
“I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.”
“I have surely built thee a house of habitation, a place for thee to dwell in for ever. ”
“O LORD, truly I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.””
“Building, I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne for ever.”
“So I have made for you a living-place, a house in which you may be for ever present.”
“I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.”
It came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Yahweh,
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud; for the glory of Yahweh filled the house of Yahweh.
Then Solomon said, "Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
I have surely built you a house of habitation, a place for you to dwell in forever."
The king turned his face about, and blessed all the assembly of Israel: and all the assembly of Israel stood.
He said, "Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,
'Since the day that I brought forth my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.'