King James Version with Apocrypha
"And Bath–sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king."
— 1 Kings 1:15, King James Version with Apocrypha
“And Bath–sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.”
“And Bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering unto the king. ”
“Bathsheba went in to the king into the room. The king was very old; and Abishag the Shunammite was ministering to the king.”
“So Bathsheba visited the king in his private quarters.(The king was very old, and Abishag the Shunammite was serving the king.)”
“So Bethsabee went in to the king into the chamber. Now the king was very old, and Abisag, the Sunamitess, ministered to him.”
“Then Bath-sheba went into the king's room; now the king was very old, and Abishag the Shunammite was waiting on him.”
Now therefore come, let me, I pray thee, give thee counsel, that thou mayest save thine own life, and the life of thy son Solomon.
Go and get thee in unto king David, and say unto him, Didst not thou, my lord, O king, swear unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne? why then doth Adonijah reign?
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words.
And Bath–sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and Abishag the Shunammite ministered unto the king.
And Bath–sheba bowed, and did obeisance unto the king. And the king said, What wouldest thou?
And she said unto him, My lord, thou swarest by the Lord thy God unto thine handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne.
And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not: